蜡烛熄灭的时候

25年前的今天,25岁的马克-戴维-查普曼只身来到纽约的“达科他”公寓,希望能够见到曾经的狂热崇拜过的偶像——约翰 列侬。他随身带着一本新买的《麦田里的守望者》,书上写着他的一句话,“这是我的声明”。

晚上10点49分,列侬夫妇走下豪华轿车,向公寓走去。查普曼把子弹上膛,向四十岁的列侬开枪。之后,他一言不发,往地上一坐,翻开《麦田里的守望者》读了起来。 洋子惊恐万分地目睹了这悲惨的一幕。

在杀死列侬的当晚,查普曼在写给警察的一份声明中说:“我心里有一小部分无法理解这个世界,以及这个世界都发生了什么。我并不想杀任何人,我真的不知道为什么这样做。” 

这是70年代消亡的标志性事件,一个无与伦比的天才陨落了,感动过无数人的优美歌声永远地失去了,更重要的是,一位人类灵魂的开拓者离开了。

今天,全世界各处无数的蜡烛为他点燃,微弱的烛光中,列侬的梦想依稀可见。

   

   Imagine there is no heaven
    It’s easy if you try
    No hell below us
    Above us only sky
    Imagine all the people living for today

    Imagine there’s no countries
    It isn’t hard to do
    Nothing to kill or die for and no religion too
    Imagine all people living life in peace

    You may say I’m a dreamer,but I’m not the only one
    I hope someday you’ll join us and the world will be as one

    Imagine no possession
    I wonder if you can
    No need for greed or hunger
    A brotherhood of man
    Imagine all the people sharing all the world
    You may say I’m a dreamer ,but I’m not the only one

Advertisements
此条目发表在音乐分类目录。将固定链接加入收藏夹。

2 Responses to 蜡烛熄灭的时候

  1. 佳彬说道:

    最好添加下背景音乐,嘿嘿

  2. 说道:

    感动ing听歌去

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 更改 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 更改 )

Connecting to %s